Delivery, Exchange, Return and Refund Policy

Last updated: 3 August 2022

Delivery, Exchange, Return and Refund Policy

 

By entering into this Delivery, Exchange, Return and Refund Policy ("Terms"), you represent that you are an adult of at least 20 years of age or have obtained the relevant consent from your parent or legal guardian, capable of validly entering into agreements and performing your obligations hereunder. BY REGISTERING FOR AND USING THE SERVICES, YOU AGREE TO BE BOUND BY THESE TERMS AND AND ALL TERMS & CONDITIONS AND POLICIES OF THE PLATFORM ARE INCORPORATED HEREIN BY REFERENCE.

If you are below 20 years old, you must obtain you must obtain consent from your parent or legal guardian, their acceptance of these Terms, and their agreement associated with your use of the Delivery services for the Products.

We reserve the right to notify you from time to time of changes to these Terms.

 

1. Definitions & Interpretation

Unless otherwise defined, the definitions and provisions in respect of interpretation set out in Schedule 1 will apply to these Terms.

 

2. Delivery Services Engagement

2.1 Your Agreement: You agree to be bound by these Terms, as well as any guidelines, notices, operating rules, policies and instructions, pertaining to the Delivery of Products. We may revise these Terms, or any guidelines, notices, operating rules, policies and instructions at any time, and you are deemed to be aware of and bound by such changes upon their publication on the Platform. Your continued use of the Delivery services after the effective date of these Terms, or any revision to these Terms or any guidelines, notices, operating rules, policies and instructions, constitutes your acceptance and agreement to be bound by such terms.

2.2 Scope of Delivery: These Terms apply to the following services which we may provide in respect of the Products purchased by you on the Platform (collectively, the “Delivery”).

2.3 Service-specific Policies and Restrictions: We may publish policies and rules governing any of the Delivery on the Platform at any time. By continuing to use our Delivery service, you agree to be bound by the policies and rules relating to the Delivery services. We may, at our discretion, restrict the shipping routes and destinations for the Delivery from time to time, provided that, we will use commercially reasonable efforts to complete the Delivery in respect of any parcels which are in our custody or possession at the time of introduction or change of such restrictions.

 

3. Delivery of Products

3.1 Address: Delivery of the Products shall be made to the address and recipient you specify in your Order using reputable third party courier service providers.

3.2 Delivery Fees: We will inform you of the fees for Delivery, which shall include insurance costs (“Delivery Fees”).

3.3 Delivery Timeframe: We will inform you of the estimated date of Delivery. Delivery of the Products is subject to various factors, including the availability of the Products. We will take reasonable commercial efforts to deliver the Products according to our regular delivery schedules. All Delivery timeframes given are estimates only and do not form a part of these Terms. We shall not be liable for any delay in the Delivery howsoever caused.

3.4 Deemed Receipt: In the event you do not receive the Products on the date that we have notified you of successful Delivery, you must inform us within three days after such date through the available modes of contact on the Platform. If we do not hear from you such time, you shall be deemed to have received the Products.

3.5 Failure to Take Delivery: If you refuse or fail to take Delivery of the Products (otherwise than by reason of any cause beyond your reasonable control), then without prejudice to any other right or remedy available to us, the Order and Delivery may be cancelled.

 

4. Payment of Delivery Fees

4.1 General: All Delivery Fees shall be paid in full before we proceed to arrange the Delivery. You may pay for the Delivery Fees using any of the payment methods prescribed by us from time to time.

4.2 Payment Methods: You agree that you are subject to the applicable user agreement of your payment method, which may be published on the Platform. You may not claim against us for any failure, disruption or error in connection with your chosen payment method.

4.3 Failure to Pay: If you fail to make or complete any payment pursuant to the terms and conditions of the payment method elected, or payment is cancelled for any reason whatsoever, without prejudice to any other right or remedy available to us, we are entitled to cancel or suspend Delivery of the Products until the price of the Products and the Delivery Fees per the Order are paid in full.

4.4 Claims:

(a) Subject to the applicable terms and conditions and policies on the Platform and our acceptance of the claim at our sole discretion, refunds of Delivery Fees may be considered on a case-by-case basis.

(b) Claims are limited to one per Delivery. Any refund of Delivery Fees made pursuant to such Claim shall be full and final settlement for our liability in respect of the Delivery.

(c) All refunds of Delivery Fees shall be processed, to the person who made the original payment via an approved payment method (as deemed appropriate by us from time to time). The processing of refunds may take time, and we offer no guarantee of any nature for the timeliness of the refunds reaching your account. We reserve the right to modify the mechanism of processing refunds at any time without notice.

 

5. Taxes, Customs and Duties

5.1 When ordering from us, you are responsible for ensuring the Product can be lawfully imported to the country of destination. The recipient is the importer of record and must comply with all laws and regulations of the country that the Product is being imported to. You shall be responsible for any and all applicable taxes, customs and duties, both in Thailand and destination country, including import duties and sales taxes.

5.2 If you are required under any applicable law to deduct or withhold any tax imposed on any amount payable to us, you shall make such withholding as required and pay the net amount to us. You agree that you will not be entitled to any refund of withholding tax credit.

 

6. Undeliverable Products

6.1 Undeliverable Products: We reserve the right to cancel the Order and Delivery without prior notice to you if the Products are deemed undeliverable in for any reason whatsoever (“Undeliverable Products”). 

6.2 Indemnity: You shall indemnify us against any loss, damage, fines and expenses, in connection with any Order containing Undeliverable Products.

6.3 Disposal: We may, without notice to you and without any liability to you, abandon, store or dispose of any Undeliverable Product in any manner we deem appropriate.

 

7. Exchange, Returns and Refunds

7.1 All Products are sold as-is and exchanges, returns and refunds will not be accepted. We may however consider any request for exchange, return or refund at our full discretion on a case-by-case basis. Please contact us on the Platform to discuss within 24 hours of your receipt or deemed receipt of the Product. We reserve all our rights. 

7.2  In case of damage to the Product during Delivery, we will use commercially reasonable efforts to assist you in coordinating with the courier service providers and/or insurer. Further, we may consider your request for exchange, return or refund at our full discretion. In our to assist us in considering your request, please take a video while unboxing the Product that clearly shows the damage to the Product and provide this when contacting us.

7.3  Where your request for return, exchange or refund has been approved by us, you shall be responsible for any related shipping costs, fees and charges by banks or payment service providers, and any and all applicable taxes, customs and duties. You agree that you are not entitled to any refund of fees and charges by banks or payment service providers.

 

 

8. Termination

8.1 Cancellation By You: If the Products have already been dispatched, you may not cancel the Order and Delivery. If you do not wish to accept the Products in the Order, you may initiate a return in accordance with the Return Policy.

8.2 Cancellation by us: Without prejudice to any other right of termination, we may stop or suspend any Delivery (whether dispatched or otherwise) by notifying you, if:

(a) the Products under the Order being unavailable for any reason;

(b) you are in breach of an obligation under these Terms, or any applicable terms or policies in respect of your use of the Platform or with respect to the Order;

(c) we are made aware of your insolvency or bankruptcy.

8.3 Termination of Use of Platform: We reserve the right to cancel any Delivery or terminate the provision of any further Delivery to you if you terminate your use of the Platform, or if your use of the Platform is terminated or refused by us for any reason whatsoever.

 

9. Notices

9.1 All notices and communications from us shall be by way of the official channels of contact available on the Platform only. If required to perform the Delivery of the Products, you agree that we may also contact you through the contact details provided in the Order.

 

10. Access to Tools

10.1 Access to Tools or Services: We may provide you with access to tools or services to track or manage the Delivery of the Products. Where access to such tools or services are provided to you, you agree that you shall use the tools and services only for the purpose of tracking or managing the Delivery of the Products, and shall abide by any other terms of use which may be prescribed by us from time to time.

10.2 Unauthorized Access: You are responsible for the management of access to your Platform account and the access to the tools or services for the tracking or management of the Delivery of the Products. You may not dispute any action carried out under the access of your Platform account or your access of the tools or services provided by us, unless we have been given advance written notice of unauthorized access.

10.3 Intellectual Property Rights: The provision of any Delivery, or the grant of access to any tools or services associated with such Delivery, to you does not confer you with any ownership, license or other right to the intellectual property rights in such tool or service.

10.4 Disclaimer: The tools and services provided by us for the tracking and management of the Delivery of the Products are provided on an “as is” basis, and we make no representation or warranty of any kind that such tools or services will be available, uninterrupted, error-free or free of harmful components, or that any material or data which you access or use will be secure or accurate. Any link found on any tool or service provided by us is for your convenience only to provide further information; we take no responsibility for the content found on any external link.

 

11. Data Privacy and Protection

11.1 You agree that the terms of the Privacy Policy published on the Platform shall apply to any Personal Data you provide to us in relation to your use of our Delivery. You agree that all rights and obligations in the Privacy Policy published on the Platform (as may be updated from time to time) shall be enforceable as if incorporated in these Terms.

 

12. General

12.1 Sub-contracting: We may delegate or sub-contract any part of the Delivery to our third party service providers on terms as we deem appropriate.

12.2 No Waiver: Our failure or delay in enforcing any part of these Terms shall not constitute a waiver of our rights hereunder.

12.3 Severability: If at any time any provision of these Terms is or becomes illegal, invalid or unenforceable in any respect, the legality, validity and enforceability of the remaining provisions of these Terms shall not be affected or impaired, and shall continue in force as if such illegal, invalid or unenforceable provision was severed from these Terms.

12.4 Third Parties: A person who is not a party to these Terms shall have no right to enforce these Terms, regardless of whether such person or entity has been identified by name, as a member of a class or as answering a particular description.

12.5 Assignment: You may not assign your rights under these Terms without our prior written consent. We may assign its rights under these Terms to any third party.

12.6 Correction of errors: Any typographical, clerical or other error or omission in any acceptance, invoice or other document on your part shall be subject to correction without any liability on your part.

12.7 Language: In the event that these Terms are translated in any language other than English, the English language version of these Terms shall prevail.

12.8 Entire Agreement: These Terms shall constitute the entire agreement between you and us relating to the subject matter hereof and supersedes and replaces in full all prior understandings, communications and agreements with respect to the subject matter hereof.

12.9 Conclusive Communications: You acknowledge and agree that any records (including records of any telephone conversations relating to the Delivery, if any) maintained by us shall be binding and conclusive on you for all purposes whatsoever, and shall be conclusive evidence of any information and/or data transmitted between you and us. You hereby agree that all such records are admissible in evidence, and you shall not challenge or dispute the admissibility, reliability, accuracy or the authenticity of such records on the basis that such records are in electronic form or are the output of a computer system, and you hereby waive any of your rights, if any, to so object.

12.10 Governing law and jurisdiction: These Terms shall be governed by, and construed in accordance with, the laws of Thailand and any dispute, controversy or claim arising out of or relating to this contract or the breach, termination or validity thereof, shall be settled by arbitration in accordance with the Arbitration Rules of the Thai Arbitration Institute (“TAI”), Office of the Judiciary applicable at the time of submission of dispute to arbitration, and the conduct of arbitration thereof shall be under the auspices of the TAI. The arbitral tribunal shall consist of a sole arbitrator, to be appointed by the Chairman of the TAI. The seat of arbitration shall be Thailand. The place of arbitration shall be Bangkok. The arbitration shall be conducted in Thai. Any award by the arbitration tribunal shall be final and binding upon the parties.

 

 

Schedule 1

 

Definitions and Interpretation

 

1. Definitions. Unless the context otherwise requires, the following expressions shall have the following meanings in these Terms: 

1.1 “Company”, “we” “our” and “us” refer to to Moderngold Company Limited, a company incorporated pursuant to the laws of Thailand under registration number 0115560011648 and having its registered address at 519/435 Prachauthit Road, Thungkru, Thungkru, Bangkok 10140 Thailand and/or its affiliated companies.

1.2 “Customer”, “You” and “your” refer to an authorized person over the age of 20 or otherwise under the supervision of a parent or legal guardian who accesses or uses the Platform. 

1.3 “Intellectual Property” means all copyright, patents, utility innovations, trademarks and service marks, geographical indications, domain names, layout design rights, registered designs, design rights, database rights, trade or business names, rights protecting trade secrets and confidential information, rights protecting goodwill and reputation, and all other similar or corresponding proprietary rights and all applications for the same, whether presently existing or created in the future, anywhere in the world, whether registered or not, and all benefits, privileges, rights to sue, recover damages and obtain relief or other remedies for any past, current or future infringement, misappropriation or violation of any of the foregoing rights.

1.4 “Order” means your order for Products in accordance with the Terms & Conditions of Sale.

1.5 “Personal Data” means data, whether true or not, that can be used to identify, contact or locate you. Personal Data can include your name, e-mail address, billing address, delivery address, phone number and credit card information and any other information as stipulated in the Privacy Policy. Personal Data shall be deemed to include any data that you have provided to us when placing an Order, regardless of whether you have an account with us.

1.6 “Platform” means (a) both the web and mobile versions of the website operated and/or owned by the Company which is presently located at the following URLs: moderngoldshop.com and (b) the mobile applications made available from time to time by the Company, including the iOS and Android versions (if any).

1.7 “Privacy Policy” means the privacy policy set out on the Platform.

1.8 “Product” means a merchandise available for purchase on the Platform.

 

2. Interpretation: 

In these Terms: 

2.1 Any reference to any provision of a statute shall be construed as a reference to that provision as amended, re-enacted or extended at the relevant time. 

2.2 Whenever the words “include”, “includes” or “including” are used, they will be deemed to be followed by the words “without limitation”. 

2.3 Unless expressly indicated otherwise, all references to a number of days mean calendar days, and the words “month” or “monthly” as well as all references to a number of months means calendar months. 

2.4 Clause headings are inserted for convenience only and shall not affect the interpretation of these Terms. 

2.5 In the event of a conflict or inconsistency between any two or more provisions, whether such provisions are contained in the same or different documents, such conflict or inconsistency shall be resolved in favour of the Company and the provision which is more favourable to us shall prevail.

เงื่อนไขและข้อกำหนดของการให้บริการขนส่ง แลกเปลี่ยน และคืนสินค้า

 

เงื่อนไขและข้อกำหนดของการให้บริการขนส่ง แลกเปลี่ยน และคืนสินค้าฉบับนี้ (“ข้อกำหนด”) ท่านยืนยันว่าท่านมีอายุ 20 ปีขึ้นไป หรือได้รับความยินยอมจากบิดามารดาหรือผู้ปกครองแล้ว เมื่อท่านลงทะเบียนเข้าใช้และมีการใช้บริการขนส่งสินค้า ท่านตกลงเข้าผูกพันตนเองตามข้อกำหนดนี้ ตลอดจนเงื่อนไข ข้อกำหนด และนโยบายที่ถูกกำหนดสำหรับการใช้แพลตฟอร์ม

 

หากท่านมีอายุต่ำกว่า 20 ปี ท่านจะต้องได้รับความยินยอมจากบิดามารดาหรือผู้ปกครอง และบิดามารดาหรือผู้ปกครองของท่านจะต้องยอมรับข้อกำหนดฉบับนี้ และจะต้องยินยอมให้ท่านใช้บริการชองแพลตฟอร์ม

 

บริษัทขอสงวนสิทธิ์ ในการแจ้งเตือนท่านสำหรับการแก้ไขข้อกำหนดที่อาจมีการเปลี่ยนแปลง

 

1. คำนิยามและการตีความ

ในข้อกำหนดฉบับนี้ ให้ใช้คำนิยามและข้อกำหนดที่เกี่ยวกับการตีความตามเอกสารแนบท้ายหมายเลข 1 เว้นแต่จะกำหนดไว้เป็นอย่างอื่น

 

2. การเข้าผูกพันตามการให้บริการขนส่ง

2.1 ข้อตกลงของท่าน: ท่านตกลงเข้าผูกพันตนเองตามข้อกำหนดฉบับนี้ รวมทั้งแนวปฏิบัติ ประกาศ ระเบียบการปฏิบัติการ นโยบาย และคำสั่งที่เกี่ยวข้องกับการขนส่งสินค้าซึ่งท่านซื้อจากแพลตฟอร์ม เราอาจเปลี่ยนแปลงข้อกำหนดฉบับนี้ หรือแนวปฏิบัติ ประกาศ ระเบียบการปฏิบัติการ นโยบาย และคำสั่งไม่ว่าในเวลาใด และให้ถือว่าท่านรับทราบและตกลงเข้าผูกพันตนเองตามข้อกำหนดที่เปลี่ยนแปลงเมื่อมีการประกาศเปลี่ยนแปลงบนหน้าแพลตฟอร์ม ในกรณีที่ท่านยังใช้บริการขนส่งหลังจากวันที่ข้อกำหนดฉบับนี้หรือฉบับแก้ไขแนวปฏิบัติ ประกาศ ระเบียบการปฏิบัติการ นโยบาย และคำสั่ง ให้ถือว่าท่านยินยอมและตกลงเข้าผูกพันกับข้อกำหนดดังกล่าว

2.2 ขอบเขตของบริการขนส่ง: ข้อกำหนดฉบับนี้บังคับใช้กับบริการของเราที่เกี่ยวข้องกับสินค้าซึ่งท่านซื้อจากแพลตฟอร์มดังนี้ (เรียกรวมกันว่าบริการขนส่ง”)

2.3 นโยบายและข้อห้ามเฉพาะของบริการ: เราอาจประกาศนโยบายและกฎเกณฑ์สำหรับบริการขนส่งใดๆ บนแพลตฟอร์มไม่ว่าในเวลาใด ในกรณีที่ท่านยังใช้บริการขนส่งอยู่ ถือว่าท่านยินยอมเข้าผูกพันตนเองตามนโยบายและกฎเกณฑ์ที่เกี่ยวข้องกับบริการขนส่ง เราอาจใช้วิจารณญาณในการจำกัดเส้นทางและปลายทางการให้บริการขนส่งเป็นครั้งคราว โดยที่เราจะใช้ความพยายามเยี่ยงวิญญูชนผู้ประกอบธุรกิจเพื่อให้บริการขนส่งพัสดุซึ่งอยู่ในความดูแลหรือความครอบครองของเราในขณะที่มีการบังคับใช้หรือเปลี่ยนแปลงข้อจำกัดนั้น สำเร็จได้ด้วยดี

 

3. การขนส่งสินค้า

3.1 ที่อยู่: สินค้าจะถูกนำส่งโดยใช้ผู้ให้บริการจัดส่ง ที่อยู่ที่ท่านระบุไว้ในคำสั่งซื้อ 

3.2 ค่าขนส่ง: เราจะแจ้งให้คุณทราบถึงค่าขนส่ง ซึ่งจะรวมถึงค่าประกันด้วย (“ค่าขนส่ง”).

3.3 กรอบเวลาการขนส่ง: เราจะแจ้งให้คุณทราบวันที่ประมาณการจัดส่ง การขนส่งสินค้ามีหลายปัจจัยที่เกี่ยวข้อง รวมถึงจำนวนสินค้าและระยะเวลาที่ผู้ขายใช้ในการจัดส่งสินค้า เราจะใช้ความพยายามเยี่ยงวิญญูชนผู้ประกอบธุรกิจเพื่อส่งสินค้าตามตารางเวลาขนส่งสินค้าปกติของเรา กรอบเวลาการขนส่งทั้งหมดเป็นการคาดคะเนเบื้องต้นและไม่ถือเป็นส่วนหนึ่งของข้อกำหนดฉบับนี้ เราจะไม่รับผิดชอบต่อการจัดส่งล่าช้าแม้ว่าเกิดจากสาเหตุใดก็ตาม

3.4 กรณีที่ถือว่าได้รับแล้ว: ในกรณีที่ท่านไม่ได้รับสินค้าตามวันที่เราแจ้งให้ท่านทราบว่าสินค้าได้ถูกส่งภึงท่านแล้ว ท่านจะต้องแจ้งให้เราทราบผ่านช่องทางการติดต่อที่ปรากฎบนแพลตฟอร์มภายใน 3 วันหลังจากวันดังกล่าว หากเราไม่ได้รับแจ้งจากท่านภายใน เวลาดังกล่าว ให้ถือว่าท่านได้รับสินค้าเป็นที่เรียบร้อยแล้ว

3.5 กรณีที่ไม่สามารถรับสินค้าได้: หากท่านปฏิเสธหรือไม่สามารถรับสินค้า (ด้วยเหตุใด นอกจากเหตุที่นอกเหนือจากความควบคุมของท่าน) อาจส่งผลเป็นการยกเลิกคำสั่งซื้อและการขนส่ง ทั้งนี้โดยไม่กระทบต่อสิทธิหรือการเยียวยาใด ที่ผู้เราพึงได้รับ

 

4. การชำระค่าขนส่ง

4.1 ข้อกำหนดทั่วไป: ท่านจะต้องชำระค่าธรรมเนียมการจัดส่งทั้งหมดเต็มจำนวนก่อนที่เราจะดำเนินการจัดส่ง ท่านสามารถชำระค่าขนส่งด้วยวิธีการชำระเงินตามที่เรากำหนดในแต่ละครั้ง

4.2 วิธีการชำระเงิน: ท่านตกลงตามข้อตกลงผู้ใช้สำหรับวิธีการชำระเงินประเภทที่ท่านเลือกซึ่งอาจประกาศไว้บนแพลตฟอร์ม ท่านจะไม่เรียกร้องให้เราต้องรับผิดจากความผิด การหยุดชะงัก หรือความผิดพลาดใด ที่เกี่ยวข้องกับวิธีการชำระเงินที่ท่านเลือก

4.3 การไม่ชำระเงิน: หากท่านไม่สามารถชำระเงินตามข้อกำหนดและเงื่อนไขของวิธีการชำระเงินที่เลือกไว้ หรือมีการยกเลิกการชำระเงินด้วยเหตุใด เราสามารถยกเลิกหรือระงับการขนส่งสินค้าจนกว่าจะมีการชำระค่าสินค้าและค่าบริการขนส่งตามคำสั่งซื้อเต็มจำนวน ทั้งนี้โดยไม่กระทบต่อสิทธิหรือการเยียวยาใด ทิ่เราพึงได้รับ

4.4 ข้อร้องเรียน:

() หากเป็นไปตามข้อกำหนดและเงื่อนไขและนโยบายที่เกี่ยวข้องบนแพลตฟอร์ม และภายใต้วิจารณญาณของเราแต่เพียงผู้เดียวในการรับข้อร้องเรียนแล้ว เราอาจจะพิจารณาคืนค่าบริการขนส่งตามกรณี

() ท่านสามารถส่งข้อร้องเรียนได้หนึ่งครั้งต่อหนึ่งการขนส่งเท่านั้น ทั้งนี้การคืนค่าบริการขนส่งที่เกิดจากข้อร้องเรียนดังกล่าวจะถือเป็นการยุติความรับผิดของเราที่เกี่ยวกับการขนส่งโดยสิ้นเชิง

() ค่าบริการขนส่งจะคืนให้กับผู้ชำระเงินผ่านวิธีการชำระเงินที่อนุมัติแล้ว (ตามที่เราเห็นสมควรกำหนดไว้เป็นระยะ) ขั้นตอนการคืนเงินอาจใช้เวลาและเราไม่สามารถรับรองได้ว่าท่านจะได้รับเงินคืนเมื่อใด เราขอสงวนสิทธิแก้ไขวิธีการคืนเงิน เวลาใด ด้วยมิจำต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า

 

5. ภาษีอากร

5.1 เมื่อสั่งซื้อจากเรา คุณต้องรับผิดชอบในการตรวจสอบให้มั่นใจว่าสินค้านั้นสามารถนำเข้าไปยังประเทศปลายทางได้ถูกต้องตามกฎหมาย ผู้รับคือผู้นำเข้าและต้องปฏิบัติตามกฎหมายและระเบียบข้อบังคับทั้งหมดของประเทศที่นำเข้า ท่านจะต้องรับผิดชอบภาษี ศุลกากรและอากรที่เกี่ยวข้องทั้งหมด ทั้งในประเทศไทยและประเทศปลายทาง รวมทั้งภาษีนำเข้า ภาษีมูลค่าเพิ่ม และภาษีขายต่างๆทุกประเภท

5.2 หากตามกฎหมายแล้วท่านต้องหักภาษี ที่จ่ายสำหรับจำนวนเงินที่ชำระให้กับเรา ท่านจะต้องหักภาษี ที่จ่ายไว้และชำระยอดสุทธิให้กับเรา ท่านตกลงที่จะไม่เรียกร้องเงินค่าภาษีหัก ที่จ่ายคืน

 

6. สินค้าไม่สามารถส่งมอบได้

6.1 สินค้าไม่สามารถส่งมอบได้ เราขอสงวนสิทธิในการยกเลิกคำสั่งซื้อและการให้บริการขนส่งโดยไม่แจ้งให้ท่านทราบล่วงหน้าหากปรากฎว่าสินค้าไม่สามารถส่งมอบได้ไม่ว่าในกรณีใด (“สินค้าไม่สามารถส่งมอบได้”)

6.2 การชดเชยความเสียหาย: ท่านจะต้องชดเชยความสูญเสีย เสียหาย ค่าปรับ ค่าใช้จ่ายต่าง ที่เกี่ยวข้องกับคำสั่งซื้อสินค้าที่ไม่สามารถส่งมอบได้ให้กับเรา

6.3 การกำจัด: เราอาจละทิ้ง เก็บ หรือกำจัดสินค้าที่ไม่สามารถส่งมอบได้ด้วยวิธีที่เราเห็นสมควรโดยมิต้องบอกกล่าวท่านล่วงหน้า และไม่ต้องรับผิดใด ต่อท่าน

 

7. การคืนสินค้า

7.1 สินค้าทั้งหมดขายตามสภาพ เราไม่รับเปลี่ยน คืนสินค้าหรือคืนเงิน อย่างไรก็ตาม เราอาจพิจารณาการขอเปลี่ยน คืนสินค้าหรือคืนเงินตามดุลยพินิจของเราเป็นรายกรณีไป การแลกเปลี่ยน การคืนสินค้าและการคืนเงินทั้งหมดจะได้รับการพิจารณาตามดุลยพินิจของเราเป็นรายกรณีไป โปรดติดต่อเราบนแพลตฟอร์มเพื่อหารือภายใน 24 ชั่วโมงหลังจากได้รับสินค้า เราขอสงวนสิทธิ์ทั้งหมดของเรา

7.2 ในกรณีที่เกิดความเสียหายต่อสินค้าระหว่างการจัดส่ง เราจะใช้ความพยายามที่สมเหตุสมผลในเชิงพาณิชย์เพื่อช่วยเหลือคุณในการประสานงานกับผู้ให้บริการจัดส่งและ/หรือบริษัทประกัน นอกจากนี้ เราอาจพิจารณาขอเปลี่ยน คืนสินค้าหรือคืนเงินตามดุลยพินิจของเรา ในการช่วยเราในการพิจารณาคำขอของคุณ โปรดถ่ายวิดีโอขณะแกะกล่องสินค้าที่แสดงความเสียหายต่อสินค้าอย่างชัดเจนและให้วิดีโอนี้เมื่อติดต่อเรา

7.3 ในกรณีที่การขอแลกเปลี่ยน คืนสินค้าหรือคืนเงินของคุณได้รับการอนุมัติจากเรา คุณจะต้องรับผิดชอบค่าใช้จ่ายในการขนส่ง ค่าธรรมเนียมและค่าบริการของธนาคารหรือผู้ให้บริการชำระเงิน และภาษี ศุลกากร และอากรที่เกี่ยวข้องทั้งหมด คุณตกลงว่าคุณไม่มีสิทธิ์ได้รับค่าธรรมเนียมและค่าบริการของธนาคารหรือผู้ให้บริการชำระเงินคืน

 

 

8. การยกเลิก

8.1 การยกเลิกโดยท่าน: ท่านไม่สามารถยกเลิกคำสั่งซื้อและการขนส่งได้หากผู้ขายได้ทำการจัดส่งสินค้าเรียบร้อยแล้ว หากท่านไม่ต้องการรับสินค้าตามคำสั่งซื้อ ท่านอาจดำเนินการคืนสินค้าได้ตามนโยบายการคืนสินค้า

8.2 การยกเลิกโดยเรา: โดยไม่กระทบต่อสิทธิในการยกเลิกอื่น เราอาจตัดสินใจหรือดำเนินการหยุดหรือระงับการขนส่ง (ไม่ว่าจัดส่งแล้วหรือไม่) หาก

() สินค้าตามคำสั่งซื้อไม่สามารถส่งมอบได้ไม่ว่าด้วยเหตุใด

() ท่านละเมิดข้อกำหนดฉบับนี้ หรือข้อกำหนดหรือนโยบายอื่นที่เกี่ยวข้องกับการใช้แพลตฟอร์มของท่านหรือคำสั่งซื้อของท่าน

() เราได้รับทราบว่าท่านตกเป็นผู้มีหนี้สินล้นพ้นตัวหรือล้มละลาย

8.3 การยกเลิกการใช้แพลตฟอร์ม: เราขอสงวนสิทธิในการยกเลิกการขนส่งหรือการให้บริการขนส่งแก่ท่านหากท่านยกเลิกการใช้แพลตฟอร์ม หรือหากเราระงับหรือปฏิเสธการใช้แพลตฟอร์มสำหรับท่านไม่ว่าด้วยเหตุผลใด

 

9. การบอกกล่าว

บรรดาการบอกกล่าวและการติดต่อจากเราหรือลาซาด้าจะดำเนินการผ่านช่องทางการติดต่ออย่างเป็นทางการบนแพลตฟอร์มเท่านั้น ท่านยินยอมให้เราติดต่อท่านผ่านทางข้อมูลการติดต่อที่ท่านให้ไว้ในคำสั่งซื้อได้หากจำเป็นในการขนส่งสินค้า

 

10. การเข้าถึงเครื่องมือ

10.1 การเข้าถึงเครื่องมือหรือบริการ: เราอาจให้ท่านสามารถเข้าถึงเครื่องมือหรือบริการในการติดตามหรือบริหารการขนส่งสินค้าได้ ในกรณีดังกล่าว ท่านตกลงว่าท่านจะใช้เครื่องมือและบริการดังกล่าวเพื่อการติดตามหรือบริหารการขนส่งสินค้าเท่านั้น และท่านจะปฏิบัติตามข้อกำหนดการใช้งานซึ่งเราอาจกำหนดไว้เป็นระยะ

10.2 การเข้าถึงโดยไม่ได้รับอนุญาต: ท่านเป็นผู้รับผิดชอบการบริหารจัดการการเข้าถึงบัญชีแพลตฟอร์มของท่านและการเข้าถึงเครื่องมือหรือบริการในการติดตามหรือบริหารการขนส่งสินค้า ท่านจะไม่โต้แย้งการดำเนินการใด ที่เกิดจากการเข้าถึงบัญชีแพลตฟอร์มของท่านและการเข้าถึงเครื่องมือหรือบริการของเราโดยท่าน เว้นแต่เราได้รับคำบอกกล่าวล่วงหน้าเป็นลายลักษณ์อักษรถึงการเข้าถึงโดยไม่ได้รับอนุญาต

10.3 สิทธิทางทรัพย์สินทางปัญญา: การให้บริการขนส่งสินค้าหรือการให้เข้าถึงเครื่องมือหรือบริการที่เกี่ยวข้องกับการให้บริการขนส่งสินค้าให้กับท่านไม่ส่งผลให้ท่านมีกรรมสิทธิ ได้รับอนุญาต หรือมีสิทธิทางทรัพย์สินทางปัญญาอื่นใดในเครื่องมือหรือบริการนั้น

10.4 ข้อความปฏิเสธความรับผิดชอบ: เราให้บริการเครื่องมือและบริการเพื่อการติดตามและบริหารการขนส่งสินค้าตามสภาพและเราไม่รับรองหรือรับประกันว่าเครื่องมือหรือบริการดังกล่าวจะเข้าถึงได้ ไม่ติดขัด ไม่มีข้อผิดพลาด หรือไม่มีส่วนประกอบที่เป็นอันตราย หรือสิ่งหรือข้อมูลที่ท่านเข้าถึงหรือใช้จะปลอดภัยหรือถูกต้องแต่อย่างใด ลิงก์ใด ที่ปรากฎบนเครื่องมือหรือบริการของเราทำขึ้นเพื่อความสะดวกของท่านในการเข้าถึงข้อมูลเพิ่มเติมเท่านั้น เราไม่รับผิดชอบต่อเนื้อหาใด ที่ปรากฎบนลิงก์ภายนอก

 

11. ข้อมูลส่วนบุคคลและการคุ้มครอง

11.1 ท่านตกลงให้ใช้บังคับข้อกำหนดนโยบายความเป็นส่วนตัวที่ประกาศบนแพลตฟอร์มกับข้อมูลส่วนบุคคลของท่านที่เกี่ยวกับการใช้บริการขนส่งสินค้าของเราซึ่งท่านให้ไว้กับเรา ท่านตกลงว่าสิทธิและหน้าที่ตามนโยบายความเป็นส่วนตัวที่ประกาศบนแพลตฟอร์ม (ซึ่งอาจปรับปรุงเป็นระยะ) มีผลบังคับเสมือนว่าเป็นส่วนหนึ่งของข้อกำหนดฉบับนี้

 

12. บททั่วไป

12.1 การว่าจ้างช่วง: เราอาจมอบหมายหรือว่าจ้างช่วงการให้บริการขนส่งบางส่วนให้กับผู้ให้บริการบุคคลที่สามด้วยข้อกำหนดซึ่งเราเห็นสมควร

12.2 การสละสิทธิ: การไม่บังคับตามข้อกำหนดฉบับนี้หรือบังคับล่าช้า ไม่ก็ให้เกิดการสละสิทธิที่เรามีอยู่ตามข้อกำหนดฉบับนี้

12.3 โมฆะแยกส่วน: หากข้อกำหนดในข้อกำหนดฉบับนี้ผิดหรือกลายเป็นผิดกฎหมาย ไม่สมบูรณ์หรือเป็นโมฆะในลักษณ์ใด เหตุดังกล่าวจะไม่ส่งผลกระทบต่อผลสมบูรณ์และการบังคับใช้ข้อกำหนดฉบับนี้ในส่วนที่เหลือ ซึ่งจะยังมีผลตามกฎหมาย โดยเสมือนว่าข้อกำหนดที่ผิดกฎหมาย ไม่สมบูรณ์หรือเป็นโมฆะได้แยกออกจากข้อกำหนดฉบับนี้

12.4 บุคคลที่สาม: บุคคลผู้มีใช่คู่สัญญาในข้อกำหนดฉบับนี้จะไม่มีสิทธิบังคับใช้ข้อกำหนดฉบับนี้ ไม่ว่าบุคคลหรือนิติบุคคลดังกล่าวจะมีชื่อเป็นสมาชิกในลักษณะใด หรือมีลักษณะพิเศษใด

12.5 การโอนสิทธิ: ท่านไม่สามารถโอนสิทธิตามข้อกำหนดฉบับนี้โดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้าจากเรา เราอาจโอนสิทธิภายใต้ข้อกำหนดฉบับนี้แก่บุคคลที่สามได้

12.6 การแก้ไขข้อผิดพลาด: การพิมพ์ผิดพลาดหรือตกหล่น หรือข้อผิดพลาดหรือการตกหล่นอื่น ในคำยอมรับ ใบเสร็จรับเงิน หรือเอกสารอื่นใดของท่านจะถูกแก้ไขโดยที่ท่านไม่มีความรับผิดใด

12.7 ภาษา: ในกรณีที่ข้อกำหนดฉบับนี้ได้รับการแปลเป็นภาษาใด นอกเหนือจากภาษาอังกฤษ ให้ข้อกำหนดฉบับภาษาอังกฤษมีผลบังคับใช้เหนือฉบับอื่น

12.8 ข้อตกลงที่สมบูรณ์: ข้อกำหนดฉบับนี้เป็นข้อตกลงที่สมบูรณ์ระหว่างท่านและเราในส่วนที่เกี่ยวกับเนื้อหาดังกล่าวและเปลี่ยนแทนความเข้าใจ การสื่อสาร และข้อตกลงเกี่ยวกับเนื้อหาดังกล่าวที่มีอยู่ก่อนแล้วทั้งสิ้น

12.9 การสื่อสารที่เป็นที่สุด: ท่านรับทราบและตกลงว่าบันทึก (รวมถึงบันทึกบทสนทนาทางโทรศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับการขนส่ง หากมี) ที่เกี่ยวข้องกับการขนส่งสินค้าที่เราเก็บไว้มีผลผูกพันและเป็นที่สุดสำหรับท่านไม่ว่าเพื่อการใด และเป็นหลักฐานอันเป็นที่สุดสำหรับข้อมูลซึ่งส่งระหว่าง ท่านและเรา และท่านตกลงว่าบันทึกดังกล่าวทั้งหมดเป็นหลักฐานที่รับฟังได้ และท่านจะไม่โต้แย้งน้ำหนัก ความน่าเชื่อถือ ความถูกต้อง หรือความแท้จริงของบันทึกเพียงเพราะบันทึกอยู่ในรูปแบบอิเล็กทรอนิกส์หรือเป็นผลจากระบบคอมพิวเตอร์ และท่านสละสิทธิในการโต้แย้งใด ตามที่กล่าวข้างต้น หากมี

12.10 กฎหมายที่ใช้บังคับและอำนาจศาล: เงื่อนไขและข้อกำหนดในการซื้อขายนี้ให้อยู่ภายใต้บังคับและการตีความตามกฎหมายของราชอาณาจักรไทย และ ข้อพิพาท ข้อขัดแย้ง หรือข้อเรียกร้องใด ซึ่งเกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องกับ สัญญานี้รวมทั้งปัญหาการผิดสัญญาการเลิกสัญญา หรือความสมบูรณ์ของสัญญานี้ ให้ทำการวินิจฉัยชี้ขาดโดยการอนุญาโตตุลาการ ตามข้อบังคับอนุญาโตตุลาการ ของสถาบันอนุญาโตตุลาการ (“TAI”) สำนักงานศาลยุติธรรม ซึ่งใช้บังคับอยู่ในขณะที่มีการเสนอข้อพิพาทเพื่อการอนุญาโตตุลาการและให้อยู่ภายใต้การจัดการของสถาบันดังกล่าว คณะอนุญาโตตุลาการให้ประกอบด้วยอนุญาโตตุลาการคนเดียวซึ่งได้รับการแต่งตั้งโดยประธานของ TAI ที่นั่งของอนุญาโตตุลาการคือประเทศไทย สถานที่พิจารณาของอนุญาโตตุลาการคือกรุงเทพมหานคร ภาษาของอนุญาโตตุลาการคือเป็นภาษาไทย คำชี้ขาดใดๆ โดยคณะอนุญาโตตุลาการให้ถือเป็นที่สุดและผูกพันคู่สัญญา

 

เอกสารแนบท้ายหมายเลข 1

 

คำนิยามและการตีความ

 

1. นิยาม เว้นแต่บริบทจะกำหนดไว้เป็นอย่างอื่น ถ้อยคำต่อไปนี้ให้มีความหมายดังนี้ในข้อกำหนดนี้:

1.1 “บริษัท” “เรา” “ของเราและเรา” (ที่เป็นกรรมของประโยค) หมายถึง บริษัท โมเดอร์นโกลด์ จำกัด บริษัทจัดตั้งขึ้นตามกฎหมายของประเทศไทยทะเบียนเลขที่ 0115560011648 และมีสำนักงานตั้งอยู่ที่เลขที่ 519/435 ถนนประชาอุทิศ แขวงทุ่งครุ เขตทุ่งครุ กรุงเทพมหานคร 10140 ประเทศไทย และ/หรือบริษัทอื่นๆในเครือ

1.2 “ลูกค้า” “ท่านและของท่านหมายถึง ผู้ใช้บริการที่เป็นบุคคลธรรมดาอายุ 20 ปีขึ้นไป หรือมิฉะนั้นต้องอยู่ภายใต้การดูแลของบิดามารดาหรือผู้ปกครองตามกฎหมาย ที่ได้รับอนุญาตในการใช้แพลตฟอร์ม

1.3 “ทรัพย์สินทางปัญญาหมายถึง ลิขสิทธิ์ สิทธิบัตร สิ่งประดิษฐ์อรรถประโยชน์ เครื่องหมายการค้าและเครื่องหมายบริการสิ่งบ่งชี้ทางภูมิศาสตร์โดเมนเนม สิทธิในออกแบบโครงร่าง แบบที่จดทะเบียนไว้ สิทธิในแบบ สิทธิในฐานข้อมูล ชื่อทางการค้าและธุรกิจ สิทธิในการปกป้องความลับทางการค้าและข้อมูลอันเป็นความลับสิทธิในการปกป้องค่าแห่งความนิยมและชื่อเสียงและสิทธิอันมีเจ้าของอื่นๆ ทั้งหลายในทำนองเดียวกัน และคำขอจดทะเบียนทั้งหลายในสิ่งที่กล่าวมาไม่ว่าที่มีอยู่ในปัจจุบันหรือเกิดขึ้นในอนาคตไม่ว่าที่ใดในโลก ไม่ว่าจดทะเบียนแล้วหรือไม่และผลประโยชน์ สิทธิพิเศษ สิทธิในการฟ้องร้อง การเรียกค่าเสียหาย และได้รับการบรรเทาหรือการเยียวยาอื่นๆต่อการละเมิด ยักยอก หรือฝ่าฝืนใดๆ ในสิทธิใดๆดังกล่าวมา

1.4 “คำสั่งซื้อหมายถึง คำสั่งซื้อสินค้าของท่านที่ส่งผ่านแพลตฟอร์มตามเงื่อนไขและข้อกำหนดในการซื้อขาย

1.5 “ข้อมูลส่วนบุคคลหมายถึง ข้อมูล ไม่ว่าแท้จริงหรือไม่ ซึ่งสามารถใช้ในการบ่งชี้ ติดต่อ หรือแจ้งตำแหน่งของท่าน ข้อมูลส่วนบุคคลอาจจะรวมถึงชื่อของท่านอีเมล์แอดเดรส ที่อยู่สำหรับส่งใบเรียกเก็บเงินที่อยู่สำหรับส่งของหมายเลขโทรศัพท์ และข้อมูลบัตรเครดิต ข้อมูลส่วนบุคคลให้ถือว่ารวมข้อมูลใดๆ ที่ท่านให้แก่เราเมื่อจะส่งคำสั่งซื้อโดยไม่คำนึงว่าท่านมีบัญชีกับเราอยู่หรือไม่

1.6  แพลตฟอร์มหมายถึง () เว็บไซต์และเว็บไซต์ในรูปแบบมือถือซึ่งบริษัทให้บริการและ/หรือเป็นของบริษัท โดยปัจจุบันมีที่อยู่ที่ moderngoldshop.com; และ () แอปพลิเคชั่นมือถือซึ่งบริษัทได้จัดให้มีขึ้น ทั้งในระบบไอโอเอสและแอนดรอยด์ (ถ้ามี)

1.7 “นโยบายความเป็นส่วนตัวหมายถึง นโยบายความเป็นส่วนตัวที่กำหนดไว้ในบนแพลตฟอร์ม

1.8 “สินค้าหมายถึง สินค้า (รวมทั้งสินค้าที่ส่งเป็นงวดหรือส่วนหนึ่งส่วนใดของสินค้าดังกล่าว) ที่มีสำหรับขายให้ลูกค้าบนแพลตฟอร์ม

 

2. การตีความ:

2.1 การอ้างอิงใดๆ ในข้อกำหนดนี้ไปถึงบทบัญญัติใดๆ ของกฎหมาย ให้ตีความโดยเป็นการอ้างอิงถึงบทบัญญัติดังกล่าวตามที่มีการแก้ไขเพิ่มเติมบัญญัติขึ้นใหม่ หรือขยายความ เวลาที่เกี่ยวข้อง 

2.2 ในข้อกำหนดนี้ เมื่อใดก็ตามที่ใช้คำว่ารวมถึงหรือรวมทั้งให้ถือว่าตามมาด้วยคำว่าดยไม่จำกัดเฉพาะเว้นแต่จะระบุไว้อย่างชัดแจ้งเป็นอย่างอื่น

2.3 การอ้างอิงทั้งหลายถึงจำนวนวันให้หมายถึงวันตามปฏิทินและคำว่าเดือนหรือเป็นรายเดือนรวมทั้งการอ้างอิงทั้งหลายถึงจำนวนเดือนให้หมายถึงเดือนตามปฏิทิน

2.4 หัวข้อใส่ไว้เพื่อความสะดวกเท่านั้นและจะไม่มีผลต่อการตีความข้อกำหนดการใช้บริการนี้

2.5 ในกรณีที่มีข้อขัดแย้งหรือไม่สอดคล้องกันระหว่างข้อกำหนดสองข้อใดๆ หรือมากกว่าภายใต้ข้อกำหนดนี้ไม่ว่าข้อกำหนดดังกล่าวจะอยู่ในเอกสารเดียวกันหรือต่างกันข้อขัดแย้งหรือไม่สอดคล้องกันดังกล่าวให้วินิจฉัยไปในทางที่เป็นประโยชน์แก่เราและบังคับตามข้อกำหนดที่เป็นประโยชน์แก่เรามากกว่า